俄罗斯将澳大利亚列为敌对国家 并警告称如果禁止石油进口将产生“灾难性的后果”

澳大利亚成了另一个被俄罗斯视为“不友好国家”的国家之一。俄罗斯副总理警告说,在西方盟国考虑进一步制裁时,如果禁止从俄罗斯进口石油,将产生“灾难性的后果”。

Russia's Deputy Prime Minister Alexander Novak has warned that a ban on Russian oil imports would have "catastrophic" consequences

Source: Getty / Sergei Pyatakov/TASS

据国际文传电讯社(Interfax news agency)报道,由俄罗斯总统普京(Vladimir Putin)领导的俄罗斯政府已经批准了一份“不友好国家”的名单,其中包括所有欧盟国家、美国和澳大利亚等针对乌克兰战争中的国家。

除国家外,敌对名单还包括据莫斯科官员称对俄罗斯、其公司和公民有敌对行为的外国领土。

据国际文传电讯社报道,该名单由俄罗斯总理米舒斯京(Mikhail Mishustin)签署,作为3月5日发布的关于履行对某些外国债权人义务的临时程序的俄罗斯联邦总统令的一部分。

该名单包括欧盟的27个成员国,这些国家在俄罗斯2月24日入侵乌克兰后批准对其实施强有力的制裁。
其他出现在名单上的国家有:澳大利亚、阿尔巴尼亚、安道尔、冰岛、列支敦士登、密克罗尼西亚、摩纳哥、新西兰、挪威、英国、韩国、圣马力诺、北马其顿、新加坡、台湾、黑山、瑞士、日本和乌克兰。

在这之前,该名单只包括美国和捷克共和国。

在实践中,被列入名单只是意味着,俄罗斯公民、公司或政府本身只能以卢布向名单上国家的任何个人或公司支付债务。

俄罗斯卢布连日来一直大跌,周一它对美元和欧元也大幅下跌。

莫斯科警告说,对俄罗斯石油的禁令将产生“灾难性的后果”

俄罗斯副总理亚历山大·诺瓦克(Alexander Novak)于当地时间周一警告说,在西方盟国考虑就乌克兰问题对莫斯科实施进一步制裁之际,禁止俄罗斯石油进口将产生“灾难性”后果。

“对俄罗斯石油的禁令将导致全球市场灾难性的后果。价格的飙升将是不可预测的——每桶超过300美元,甚至更多。”诺瓦克在俄罗斯新闻社发表的讲话中说。

诺瓦克补充道,在欧洲市场上迅速取代俄罗斯石油将是“不可能的”。

他说:“这将需要一年多的时间,而且对欧洲消费者来说将更加昂贵。”

他说:”欧洲的政治家们应该诚实地警告他们的公民、消费者,等待他们的是什么,加油站、电力、供暖的价格将暴涨。”
诺瓦克说,对俄罗斯石油禁运的讨论造成了“不稳定,并导致对消费者的重大伤害”。

他补充说,作为对停止北溪2号管道项目的报复,俄罗斯可能停止北溪1号管道的供应。

“到目前为止,我们还没有做出这个决定。没有人会从中受益,”诺瓦克说。

他补充说:“尽管欧洲的政客们,正在用他们针对俄罗斯的声明和指责来迫使我们这样做。”

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享
Published 8 March 2022 12:29pm
Updated 8 March 2022 2:26pm
By SBS News
Source: SBS

Share this with family and friends