【闲话澳洲】啤酒、蒸馏酒、起泡酒:品味澳洲的饮酒文化

Cold bottles of beer in the bucket on the wooden background

Cold bottles of beer in the bucket on the wooden background Credit: NewFabrika - stock.adobe.com

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

在澳式烧烤barbie的过程中,啤酒是必不可少的饮品之一,啤酒也可谓是澳洲的“国民饮料”。 本期的闲话澳洲,SBS普通话请到特约嘉宾Helen Lewis接着上期介绍和啤酒相关的澳洲英语,以及澳洲常见的多类酒类制品。点击音频,收听完整节目。


在各类酒精饮品中,啤酒堪称最受澳洲民众欢迎。在澳大利亚居住一段时间的人都能熟知其中的场景——家庭烧烤中,女性成员准备沙拉和甜点,而男性则手持啤酒,围绕烧烤炉边聊天。啤酒可以说是澳大利亚人的国民饮料。

啤酒可分为两大类,艾尔啤(Ale)和拉格啤(Lager),其分类源自不同的发酵工艺和流程。一般而言,啤酒总是或多或少地划分于这两类之中。在口感方面,拉格啤相对更为清淡爽口。

在澳洲经常听到的一个术语是“Draught”,读音同“draft”。这指的并非啤酒的种类,而是取酒的方式。与瓶装或听装不同,生啤直接从酿造桶中取用。相比之下,保质期较短,但口感却格外爽快。

另外一些常见的描述词汇可能包括“淡”(pale,指颜色)、“金黄”(blonde,也指颜色)、“苦涩”(bitter,实际上是淡色艾尔啤)、“浓郁”(stout,属于艾尔啤范畴)、“精酿啤酒”(craft beer,小众品牌、小规模酿造)。
Glasses of beer on the counter. Different types of beer on a bar top in a pub. Beer tasting in a pub. Delicious beer light brew, dark brew.
Glasses of beer on the counter. Different types of beer on a bar top in a pub. Beer tasting in a pub. Delicious beer light brew, dark brew. Credit: Katrin Kovac - stock.adobe.com
在澳大利亚,酒吧通常被称为“bar”或“pub”。一般来说,“bar”相对高档一些,“pub”则更加亲民。而“pub”一词源于“public house”,意指公众聚集的场所。在“pub”,酒保称为“publican”。吧台上免费供应的小吃(以坚果为主)被称为“bar nuts”,有时也叫“beer nuts”。

英语中有“beer goggle”(啤酒护目镜)一词,通常用来形容饮酒微醺后,看到的事物都变得美好的状态,与我们形容度数深的近视眼镜为“啤酒瓶底”不同。它指的是喝啤酒后产生的一种心境,觉得周遭事物都变得愉快。

在澳大利亚的酒吧或餐厅,很少见到我们熟悉的有手柄的啤酒杯。除了“一扎啤酒”(jug)外,通常使用的是高玻璃杯,被称为“pot”或“schooner”,具体容量在每个州可能有所不同。

购买啤酒时,在澳大利亚最常见的是被称为“stubbie”的瓶装啤酒。而用于保温的氯丁橡胶套则被称为“stubbie holder”。一般来说,啤酒可以购买“six pack”(六瓶装)或是“a slab”(24瓶装)。若要感谢团队的帮助,在此情况下赠送一“slab”可视为表达诚意。若有人邀请你参加家庭烧烤活动,送上一个“six pack”也是礼仪上的合适选择。务必记得保持冰镇哦。

最后,简要提及一下“cider”(苹果酒)。Cider通常与啤酒相提并论,因为它们的酒精含量相对较低。女性可能更喜欢cider,因为它甜美可口。但切勿被其甜度所误导,毕竟它仍是酒精饮品,须留意其醉酒效应。然而,Bundaburg牌的cider是不含酒精的。
apple cider
apple cider Credit: Sea Wave - stock.adobe.com
除了葡萄酒和啤酒之外,另一大类酒精制品——“spirits”(烈酒)在澳大利亚也备受欢迎。烈酒是蒸馏酒的一种,即所谓的“硬酒”。蒸馏酒可以分为多个品类,但澳大利亚的蒸馏酒产量远低于葡萄酒和啤酒,且品牌相对较为小众。制造蒸馏酒的厂房被称为“distillery”(蒸馏厂)。

澳大利亚最著名的蒸馏酒品牌可能要属Bundaberg Rum(朗姆酒)。澳大利亚人亲切地称之为“Bundy”。Bundaberg是昆士兰一个以生产糖为主的城市。酿造朗姆酒实际上是为了处理多余的糖。

“Gin”(金酒或杜松子酒)是近年在澳大利亚备受瞩目的新星,有许多小众但享誉世界的品牌。Four Pillars则是一个澳洲本地成功的故事,从一间小作坊发展成为知名金酒品牌。而Roku是来自日本的金酒,具有六种植物的香气。金酒最佳的搭配是“Tonic Water”(金汤力),但也可添加柠檬或青柠蔓越莓汁,尝试出别样风味。

“Whisky”(威士忌)或“scotch”或“bourbon”。作为外行,可以将它们归类为同一类别——均为谷物蒸馏酒。

“Vodka”(伏特加)Helen推荐搭配椰子汁饮用,十分爽口。此外“Tequila”(龙舌兰酒),是Margarita玛格丽塔鸡尾酒的主要原料。

Helen表示,有两个在酒类中很重要的概念:proof和%。这两者均用来描述酒精含量。“%”很直观易懂。但如果有人说:“This rum is 96 proof”,你知道这是什么意思吗?proof=% x 2。所以96 proof就是48%,即酒精度数48度。在澳大利亚,百分比表达更为常见。
Alcoholic cocktails set, strong drinks and aperitifs, bar tools,
Alcoholic cocktails set, strong drinks and aperitifs, bar tools, bottles on dark green background, hard light. Martini vodka, pink lady, aperol spritz, margarita, old fashioned cocktail in glasses Credit: Olga Kochina/5ph - stock.adobe.com
力娇酒按类别属于蒸馏酒,但它和通常意义上的spirit比,就是一个字:甜。
  • Bailey's Irish Cream可以直接加冰喝
  • 咖啡力娇酒,Kalhúa和Tia Maria。加入牛奶并加冰,就像享用冰咖啡一般。这两款酒也是制作提拉米苏的重要原料。
  • Midori,日本的蜜瓜力娇酒,通常与柠檬汽水(雪碧)搭配饮用。
  • Peach schnapps。Schnapps有点类似中国的白酒,通常直接饮用,如同一口干酒那般,用小酒杯饮用。桃子口味可能是最受欢迎的口味。
  • Malibu,椰子力娇酒。可兑牛奶加冰喝。
  • Grenade,石榴力娇酒(顺带一提,“手榴弹”英文为“grenade”,是法文“grenade”石榴的引申意思,用以形容圆形手榴弹的形状)。这款酒突出的特点在于其鲜红的颜色,主要用于调制鸡尾酒。
温馨提示,力娇酒的口感甜美,容易让人放松警惕,但实际上它们的醉酒效应十分强烈。因此,在享用时需适度。
Bottles of assorted global liqueur brands
POZNAN, POLAND - MAR 16, 2016: Historical descendants of herbal medicines, liqueurs are drinks made from distilled spirit flavored with fruit, cream, herbs, spices, flowers or nuts and added sugar Credit: monticellllo - stock.adobe.com
最后,说到香槟一词,大家应该都不陌生。在澳大利亚,庆祝各种喜庆场合时,香槟常常不可或缺。但作为一个酿酒大国,澳大利亚却并不产出香槟。

为何?其实道理很简单,哪怕工艺相同,用料相同,除非产于法国Champagne香槟地区,全世界任何地方的“香槟”酒都不可自居为香槟,必须使用其他名称。因此,澳大利亚将自家酿制的香槟类酒称为“起泡酒”(Sparkling Wine),也就是香槟所属的大类别。

传统香槟是由三种葡萄——夏多內(Chardonnay)、黑皮诺(Pinot Noir)和黑品诺(Pinot Meunier)混合酿制而成。由于法国对香槟的专属权,法国香槟在市场上的价格远高于其他产地同类酒。

选购香槟类酒时,常会见到“Brut”和“Cuvée”这两个词。Brut即为“干”的意思,是所有香槟中糖分含量最低的。Cuvée原意指某一批次、某一桶酒。如今已演变成市场推广用语,用以描述非常特别、非常出色的酒。

因此,若要送澳大利亚朋友一瓶香槟,购买印有“Champagne”字样的法国香槟是不会错的选择。Veuve Clicquot、Bollinger、Moet & Chandon这些品牌的酒价格在六七十块钱左右,而且深受欢迎。预算有限的话,尽量选择澳大利亚出产的Cuvée,关键在于心意。

Prosecco是意大利的“香槟”。虽然并非各种喜庆场合的首选,但在起泡酒中仍颇受欢迎。所有起泡酒都需冷藏后饮用。因此,若在去朋友家的路上买酒,别忘了请店员从冷库中取酒哦。

(本文系SBS中文普通话节目原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:chinese@sbs.com.au或 mandarin.program@sbs.com.au)
READ MORE

闲话澳洲

欢迎下载应用程序SBS Audio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。

请在  和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享