【兩會2019】貿易戰陰霾下的互聯網“裁員潮”陣痛

美中貿易沖突的損害已然形成,成千上萬的人正在眼看著失去“飯碗”,而被裁後找到新工作的平均時間從3個月變成了半年……一名前共享單車公司員工歐陽(音)向SBS新聞講述了自己的“被裁記”。

Workers shocked as trade war hits China's tech sector

Workers shocked as trade war hits China's tech sector Source: SBS

時值中國兩會,與往年不同的是,與美國間持續的貿易沖突讓中國經濟承受之重壓取代政治成為焦點話題。

新華社國際版在3月5日早間報道,根據政府工作報道,中國將2019的GDP增長率目標定在6%-6.5%——巧合的是,去年的3月5日,中國國家總理李克強尚在發言中稱,近五年來中國GDP年均增長7.1%。
As Trump Moves to End Trade War With China, Business Asks: Was It Worth It?
(The New York Times) Source: The New York Times
毋庸置疑的是,美中之間的貿易沖突已經且還將影響中國官方對經濟的預期,而歸結到行業,首當其沖的是新興科技產業——成千上萬的人正在眼看著失去自己的“飯碗”——分析師表示,中美貿易沖突的損害已然形成。

一名叫做歐陽澤靈(音譯自Ouyang Zeling)的前共享單車公司員工向SBS新聞講述了自己“過山車”般的“被裁記”。

這名在2018年初才入職中國某家頂尖共享單車公司的27歲年輕人在下半年就感到情況不妙,“每隔幾天我就聽到裁員的消息,我開始恐慌……我知道我們公司很快也會裁員,但我沒想到會發生得那麽快!”歐陽現在簡直擔心說出自己的前東家名字都會影響他未來找工作。
Ouyang Zeling is one thousands of workers in China's tech sector who has been laid off in recent weeks.
Ouyang Zeling is one thousands of workers in China's tech sector who has been laid off in recent weeks. Source: Katrina Yu/SBS

被裁的當然遠遠不是歐陽一個人。

據網易財經2月15日報道,滴滴CEO程維宣布公司將做好過冬準備,整體裁員比例占到全員的15%,涉及2000人左右。

一向對“裁員”一說諱莫如深的京東也在近期“實錘”2019年將末位淘汰10%的副總裁級別以上的高管。

《經濟觀察報》的報道中這樣形容這一季“寒冬”:“從頭部的京東確認裁員10%、滴滴裁員15%到一些創業公司幹脆暴力裁員”,“一位資深的HR曾說這是他16年人力資源職業生涯裏第一次遇到候選者全是被裁員者的情況”。

一些創業者甚至看到裁員潮裏的“商機”。

北京一家網絡招聘公司的創始人Howard Lee開發出了一個新的應用程序:Lay-off pal,為近期被裁員的人提供服務。

Howard Lee說,現在人們找工作的平均時間已從三個月躍升至半年。
Founder of the Lay-off pal app, Howard Lee, says the average time to find a new job has doubled to six months.
Founder of the Lay-off pal app, Howard Lee, says the average time to find a new job has doubled to six months. Source: Katrina Yu/SBS
根據中國咨詢公司Gavekal Dragonomics 早在去年11月份的一項調查,由於美中貿易緊張局勢的負面影響,125名中國制造業受訪者中有23%會裁員,大約34%的公司計劃在未來六個月裁員,18%的公司下調了工資。

與此同時,消費者支出增長放緩,風投資金規模縮減,總部位於北京的研究公司清科集團表示,與去年相比,來到中國的風投資金減少了70%。

北京理工大學經濟學教授胡星鬥表示,許多依賴向美國出口產品的公司已經縮減或關閉。

胡教授說,“由於這種經濟環境以及美中貿易戰,很多傳統公司和新的互聯網公司都關閉了”,“在東南和沿海地區已經出現很多裁員,許多公司在春節後就關閉。這些企業主對中國的經濟發展和政策失去了信心”。
Economics professor Hu Xingdou at the Beijing Institute of Technology says Chinese tech companies have closed down because of the trade war.
Economics professor Hu Xingdou at the Beijing Institute of Technology says Chinese tech companies have closed down because of the trade war. Source: Katrina Yu/SBS
中國官方目前公布的失業率為5%,但胡教授認為實際失業率要高得多。

本周,美國總統特朗普在推特上表示,華盛頓和北京正處於貿易協議的邊緣。

胡星鬥表示,貿易談判若成功,將有助於恢復對經濟的信心,但不會成為兩國貿易摩擦的終結。

胡教授說,“即使我們達成協議,也不是終點。未來中美之間將會發生許多其他貿易沖突。”

特朗普總統預計將於下個月在佛羅裏達與中國國家主席習近平會面,以達成最終協議。
關注更多澳洲新聞,請在Facebook上關注,或在微博上關注


分享
Published 5 March 2019 12:49pm
Updated 12 August 2022 3:33pm
By Katrina Yu , Helen Chen


Share this with family and friends