【不公平?】雪大期考中文作答獲接納並評分

雪梨大學校方證實,今年的考試收到用中文作答的試卷,涉及的並非關於外國語文的科目。有批評指校方接納並將有關的中文作答翻譯後評分,對其他學生不公平。

A general view of Sydney University campus

University of Sydney Source: Getty Images

要點

  • 雪梨大學證實今年有非外語科目考試,收到有學生用中文作答試卷
  • 大學指屬於技術錯誤,並將中文答案翻譯評分
  • 有學生認為大學的解釋是「匪夷所思」
  • 有教職員認為大學的處理不公平
  • 講師李薇:考慮改變考試問答題並非即時進行

雪梨大學今年因為新冠疫情,所有考試在網上進行。

大學一名發言人向本台SBS廣東話組證實,今年在多於1科的考試,收到少量用中文作答的試卷,不過就拒絕透露涉及的學科。

發言人在聲明中說:「大學方面認為屬於技術錯誤,是學生瀏覽器上的翻譯軟件自動將其英語答案翻譯為中文。」

發言人表示:「大學方面已經將考試的答案翻譯成英文,並且評分。」聲明指,這個做法是根據大學的承諾,確保校內所有學生不會因為疫情而在學業上處於不利。

聲明強調,學生不准在考試用英文以外的其他語文作答,除非是有需要,例如涉及語文的考試。

講師李薇博士向本台廣東話組表示,她所教授的學科並沒有收到用中文回答的試卷,但她也聽到有這個情況,據悉當時負責的主管傾向不接受中文回答試卷。

對於大學解釋可能是學生瀏覽器上的翻譯軟件的技術錯誤,李薇相信亦有可能。她表示,尤其今年因為疫情,海外學生在當地參加大學的網上考試,海外學生當地所用的軟件與澳洲的不同。

她表示,以前在網上考試,多數僅限於選擇題,但今年因為疫情,考試問答題(essay)都在網上考,所以出現今次的問題。
有剛剛參加完雪梨大學網上考試的碩士生向本台廣東話組表示,對於校方解釋是由於「學生瀏覽器上的翻譯軟件自動將其英語答案翻譯為中文」,導致有試卷以中文回應。他感到「匪夷所思」。

他解釋,今次大學網上考試,在正常情況會在網上考試監測系統 ProctorU下進行。這個監察系統會在考試進行期間,停止所有外置程式,包括翻譯工具。

他懷疑是有考生用中文作答,而在未能翻譯成英文的情況下,例如不夠時間重新看一次,就要交卷。

而有不願透露姓名的教職員接受本台廣東話組採訪時,就批評大學目前的做法,對其他學生不公平,尤其是對那些英文不是很好而又誠實用英文作答的學生。

他認為,在澳洲的大學,學生都應該知道除了涉及外語的學科,其他科目的考試必須要用英文回答。大學方面也應該按這個規則行事。

而李薇博士就表示,目前仍未知道學生幾時可以返回大學上課,由於科技的發展,網上考試將來也可能會繼續採用,她會考慮考試的問答題不是即時進行,改為take home essay做作業的方式,讓學生有較多時間,減低技術方面的出錯。

她又認為,今年受疫情影響,上課及考試大部分都在網上進行,尤其令海外學生失去在校園用英語交流,和學習澳洲以至西方文化的機會。

在澳洲,所有人必須保持至少1.5米的社交距離。在室內場所,必須保持每人至少有4平方米的空間。

如懷疑感染新冠病毒,請致電家庭醫生求助,切勿直接前往醫院或診所。如有需要,請撥打 1800 020 080 致電「全國新冠病毒健康資訊熱線」。

如遇呼吸困難或緊急醫療事故,請立即致電000

有關新型冠狀病毒疫情的最新報導,請前往


瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱


分享
Published 17 December 2020 2:01pm
Updated 18 December 2020 7:23am
By Wyee Yeung


Share this with family and friends