美議員建議中國大使館址改名「李文亮廣場」

美國議員提出法案,建議將中國駐美國大使館外的街道改名為「李文亮廣場」,以紀念最早公開新冠疫情的「吹哨人」李文亮醫生。

Dr Li Wenliang, the whistleblowing doctor in Wuhan who first warned of the outbreak of the coronavirus.

Dr Li Wenliang, the whistleblowing doctor in Wuhan who first warned of the outbreak of the coronavirus. Source: The New York Times

共和黨參議員魯比奧(Marco Rubio)、卡頓(Tom Cotton)及其他議員在當地星期四於國會提出法案,建議將位於華盛頓的中國駐美國大使館外一帶改名為「李文亮廣場」(Li Wenliang Plaza),以取替現時「國際廣場」(International Place)一名。

李文亮是去年12月率先披露中國武漢爆發新冠肺炎疫情的醫生之一,在社交媒體警告其他同袍,有病人被檢測出一種不明的全新病毒。

他其後被當地派出所因「在互聯網發佈不實言論」而遭警示,並簽下《訓誡書》承諾不再「造謠」。
Flowers outside the Wuhan hospital where Chinese whistleblower doctor Li Wenliang died.
Flowers outside the Wuhan hospital where Chinese whistleblower doctor Li Wenliang died. Source: AP
李文亮醫生今年2月感染新冠病毒不幸離世,,其後武漢公安罕有地撤銷其訓誡書並公開道歉。

卡頓參議員表示:「在應為死亡疫情負責任的國家的大使館外更改街名,能確保李文亮永遠不會被遺忘。」

他亦在推特貼文寫道:「中國共產黨希望全球遺忘試圖向同袍警告武漢肺炎的李文亮醫生。將應對他迫害和死亡負責任的國家的大使館一帶重新命名,可確保他的名字不會被遺忘。」
2014年,美國議員亦曾提出類似法案,將中國駐華盛頓大使館外一帶命名為「劉曉波廣場」,以紀念提倡民主改革的已故諾貝爾和平獎得主劉曉波,但最後無疾而終。

隨著中美外交關係急劇惡化,美國兩黨議員均支持向中國採取強硬立場。

特朗普(Donald Trump)政府屢次譴責中國傳播新冠病毒肺炎,導致全球超過25萬人染病不治。
Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying speaks at a press conference in Beijing on May 6, 2020.
Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying speaks at a press conference in Beijing on May 6, 2020. Source: AAP

中國外交部批評美國「謊話連篇」

對於特朗普及美國國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)日前聲稱,美國有「」顯示病毒起源於中國武漢的一個實驗室,及質詢中國未能履行同美國共享信息的義務,中國外交部回應有關言論是「謊話連篇」。

昨日在中國北京的一個簡報會上回應,若美國仍堅持有大量證據,應該馬上公開,但對方根本沒有,她很遺憾看到美國一直轉移責任,情況無助解決疫情。

她又指,美國的敵人是新冠病毒而非中國,而中國堅決反對美國的攻擊,亦強調中國一直支持調查病毒起源,但反對一個有預設立場(「有罪推定」)的國際調查。 

華春瑩表示:「中國與世界衛生組織(WHO)正保持著密切聯繫,亦願意繼續與世衛合作共同應對新冠疫情,亦已不止一次強調中國願意與世衛合作,包括尋找疫情的起源。」

瀏覽更多最新時事資訊,請登上或訂閱


分享
Published 8 May 2020 11:24am
By Jojo Lee
Source: AFP


Share this with family and friends