【又出事】超市母親節禮物 一字引起「澳媽」不滿

近日連鎖超市巨頭 Woolworths 店內出售的一款母親節商品,引來澳洲母親不滿,批評有關產品「很不澳洲」。

Woolworths mother day gift

Source: Supplied

母親節臨近,不少商店亦相繼推出母親節禮物。

超市巨頭 Woolworths 亦是其中之一,但近日店內出售一款母親節相關相架卻引起澳洲母親的不滿,更在社交媒體上對此表示十分沮喪,認為澳洲本地品牌絕不應出售這款商品。

這一位澳洲母親 Shelly 在 Woolworths 超市內的母親節貨架瀏覽時,注意到出售母親節相框,但在相框內有一張卡片,印上「 Best Mom Ever」,她頓時怒火中燒,並在網上表達她的憤怒。

她直指在該產品上使用母親的拼法,是美國的拼法「Mom」,而不是澳洲拼法「Mum」,她對此表示無法接受。

她更加表示,她不希望孩子為會她送上「這樣的禮物」,因為她並不是美國人,這很不「澳洲」。

她向 7 號台表示,她在新州  Tuncurry 的 Woolworths 發現有關商品。

而 Woolworths 已就事件向供應商跟進,並表示有關產品是在訂購中出現錯誤。

SBS 中文就此訪問數位港人,不少人直言不認為相框出現「問題」,有人更指一直搞不清「Mom」與「Mum」的區別。

有人認為該名澳媽的反應過大,沒事找事,認為只要有為母親慶祝的心意已足夠。

在美國,Mom 是母親(Mother)的縮寫,在澳洲、英國、新西蘭等地以 Mum 為母親(Mummy)的縮寫,而在加拿大,兩者均有使用,在法語地區更會使用 Maman 作為法語母親(Quebec)的縮寫。
瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。


分享
Published 20 April 2022 12:14pm
Presented by Tracy Lo

Share this with family and friends