【SBS學英語】第1集:一起去海灘

SBS Learn English Source

SBS Learn English Source Source: Getty Images/James D. Morgan

下載 SBS Audio 應用程式

其他收聽方法

你可以通過本集播客學習用地道的英語邀請朋友一同去海灘。此外,你還將了解誰是澳洲海灘的頭號「殺手」以及如何安全地在海邊游泳。


提高英語水平的最佳方法之一就是每天聽和每天練習。 SBS學英語(SBS Learn English)播客可以在這方面幫到你。通過收聽播客,你還將了解更多澳洲的生活方式和文化資訊。

完成聆聽後,請嘗試完成頁面下方的以評量你的學習情況。不要只是學習一門語言,而是要愛上語言!

學習筆記

學習目標:

如何邀請朋友去某個地方

邀請朋友去海灘(或其他地方)的表達方式:

  • Do you wanna hit the beach?
  • Hey, how about we hit the beach?
  • Let’s hit the beach.
  • Shall we head to the beach?
  • How about we spend the day at the beach?
  • Shall we hit the beach?

口語表達:

  • Hit the ground running - 以充沛的精力和熱情開始一項新活動
  • It’s gonna be a scorcher! – 今天會是個大熱天
  • Sizzling – 非常熱
  • It is packed! - 擠滿了人


和海灘相關的詞彙:

  • Esky – 一個可以冷藏食物和飲料的盒子
  • Lifeguard – 救生員(受薪)
  • Lifesaver – 保護海灘大眾安全的志願者(義務)
  • Rip – 離岸流
  • Patrolled – 巡視
  • Hazard – 危險


文化資訊:海灘安全

澳洲的海灘經常有危險的離岸流。離岸流或「裂流」是一個移動速度非常快的水流,比周圍的水流快得多。它通常位於近海岸海底較深的位置,且水流向外海方向快速移動。

如果你被離岸流帶走,它可以很快把你帶到外海。平均來說,離岸流每年在澳洲至少會造成21人死亡。

避免被離岸流帶走的最好的方法是去有人巡邏的海灘,並在插有紅黃相間的旗幟的水域游泳。

5個海灘安全提示:

  1. 在紅黃相間的旗幟之間游泳
  2. 向救生員尋求建議
  3. 閱讀海灘入口處的海灘安全標誌
  4. 總是和朋友或大人一起游泳
  5. 如果在水中需要幫助,請保持冷靜並舉起手臂吸引注意力
Red And Yellow Warning Sign Flag at the Beach
Red and yellow flag marking the limit of the safe swimming area on a beach under a blue summer sky Source: iStockphoto

播客原文

我是Josipa,和你們一樣,我還在學習英語。

這不是一門簡單的語言,對嗎?其他人的語速聽起來真的很快,他們還用了我以前從沒聽過的各種短語。

對於我們這些學習者來說,可能會很困惑。例如,像「hit the ground running」這樣的短語。不要誤會,其實沒人要你在地上奔跑的時候撞擊地面。

「Hit the ground running」是人們用來表示以充沛的精力和熱情「開始一項新活動」的短語。

而這正是我們要做的。所以,讓我們開始行動吧。

今天,在我們第1集的播客中,我們將一起去一個渡過漫長炎熱夏日的好去處,相信很多人都會選擇的。那就是 – 海灘!我們將學習互相邀請去海灘或去其他地方的表達方式。

此外,我們還要學習海灘安全和海灘上的頭號「殺手」 – 你知道它是誰嗎?

是的,你猜到了,是離岸流!但是,如果你不知道甚麼是離岸流,請聽本集的播客......

首先,讓我們一起去海邊吧!


Anne:
Did you see the weather forecast today? It’s gonna be a scorcher! Do you wanna hit the beach
Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
Anne:
If we get there early, it shouldn’t be too bad. 
Mark:
OK. Let’s hurry then.
Anne:
Great. Oh, how about we ask Ben and Sonya, too. It’s a hot day. They might want to come along, too. You ask Ben, and I’ll ask Sonya.
Mark:
Ok
Ben:
Hello. 
Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. How’s things? Look, It’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach? Anne is coming. 
Ben:
OK, great. See you there! 
Mark:
Ben can come. How about Sonya?
Sonya:
Hi Anne, how you going?
Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?
Sonya:
That sounds lovely! I'll meet you there. 
Anne:
Ok. Let’s go!


我不知道你們怎麼樣,但我要從這段對話中稍微休息一下——裡面有太多難以理解的表達!

那是因為我的朋友Anne和Mark的母語都是英語。他們喜歡聊天,他們說得很快,而且用了很多我以前從沒聽過的短語。

但是當我們把速度放慢,就可以理解和學習這些表達。

讓我們從Anne開始吧。
「It’s gonna be a scorcher! Do you wanna hit the beach?」
Anne說:it’s gonna be a scorcher。把東西燒焦就是把它燒著的意思,所以Anne的意思是這將是個大熱天,a scorcher,在這種大熱天裡,如果不小心的話,你真的會被曬傷。

還有很多其他的方式可以描述炎熱的一天。澳洲人喜歡談論天氣!你可能還會聽到人們說:It's boiling hot! It's stinking hot! It's a hot one!

關於天氣我們已經說得太多了——讓我們說說Anne是如何問Mark要不要和她一起去海灘吧。
「Do you wanna hit the beach?」
就像「hitting the ground running」一樣,「hitting the beach」並不是說你真的撞到了沙灘的沙子上。 「Hit」只是「go」的非正式的表達方式,所以hitting the beach就是去海灘的意思。

「do you wanna hit the beach」意思就是「do you want to go to the beach」。大家與朋友在非正式場合交談時會使用「hit」,而不會和不熟悉的人這麼說。所以,不要跟你的老闆這麼說!

除了「do you wanna」,你還可以說「how about」,這樣你就可以問他們要不要去海灘,「Hey, how about we hit the beach?」 你也可以說「Let’s hit the beach」。你也可以用這些表達方式來邀請人們和你一起去其他地方。

朋友之間還會用其他非正式的短語相互邀請,例如:「Shall we head to the beach?」 「Do you wanna check out the beach?」 「How about we spend the day at the beach?」

來聽聽Anne和Mark是如何用不同的表達方式邀請Sonya和Ben一起去海灘的。

Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?

Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. Look, it’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach?

你還記得當Anne問Mark要不要去海灘時,Mark是如何回答Anne的嗎?讓我們再聽一次。

Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
「It will be packed.」
Mark認為海灘上會有很多人,所以他們將不得不擠著坐,也就是說,海灘會非常擠或「被擠滿」。他可能是對的,城市附近的海灘會有很多人,到處都是堆沙堡壘和玩球的孩子;許多家庭會坐在沙灘椅上吃他們裝在冰盒裡的食物和飲料。

Esky,這是一個你應該知道的澳洲的俚語。「esky」是一個可以隔熱的盒子,即使在炎熱的天氣裡也能讓我們的食物和飲料保持涼爽!

Mark說,
「There won’t be any room to sit down!」
他的意思是海灘上會擠滿了人,這樣他們就沒有地方坐了。這裡的「room」不是指房子裡的房間,而是「空間」的意思,這樣他們就很難找到足夠的位置來放東西了。

順便說一句,你知道澳洲有一萬多個海灘嗎?這意味著如果你每天去一個海灘,你需要花上大約30年,才能把澳洲的海灘玩遍。真的是太多了!

好的,現在我們已經在海灘上了。

救生員:

請注意!請注意!你需要在紅黃相間的旗子之間游泳!

夏天,當海灘上人潮很多的時候,就會有救生員認真地巡邏以保證大家的安全。

他們在海灘上插上紅黃相間的旗子,向大家展示可以游泳的安全範圍。然後他們非常仔細地在這一區域巡邏,以便可以幫助任何一個在水中遇到困難的人。這被稱為有人巡邏的海灘。

如果你沒有在沙灘上看到紅黃相間的旗子,說明這裡沒有救生員巡邏,也不建議大家在這裡游泳。

因為海灘可能是非常危險的地方,像我這樣不是在這裡土生土長的人,並不了解潛在的危險,比如像離岸流這樣的危險。

順便說一句,「hazard」只是危險的另一種說法,澳洲海灘上的頭號「殺手」是離岸流或者叫rip。 R-I-P。

澳洲的海灘經常出現危險的離岸流。離岸流是一個移動速度非常快的海流,比周圍海水的移動速度快得多,它可以讓你很快離開海灘進入外海。平均來說,離岸流每年在澳洲至少會造成 21 人死亡。

避免離岸流最好的方法是去有被巡邏的海灘,並在紅黃相間的旗子之間游泳。

但即使是最強壯的游泳健將有時也會陷入離岸流中。

因此,我們請新南威爾士大學的海浪科學家和衝浪救生員Rob Brander跟我們說說,如果我們被捲入了離岸流中該怎麼辦。

Rob:

最重要的是不要恐慌。不要驚慌,因為離岸流不會把你拉到水下。它會把你帶到遠處的海裡,有時也會把你帶回岸邊。請記住,你的肺裡是有空氣的,所以你可以漂起來,你是可以浮起來的。所以,不要驚慌。

「如果你的水性不好,你要做的第二件事就是舉起你的手,像這樣筆直地舉起,這是在給救生員發出求救信號,他們會來幫助你。」

「如果你是一名游泳健將,你還可以做的是環顧四周。如果你可以看到離岸流的大小,通常是有破碎海浪的較淺水域。這裡有很多白色的海浪,朝那個方向游過去。看到白色的浪花是好事,說明海水很淺。你可能可以站起來,同時白色的浪花也會把你帶回岸邊。」

「你永遠不要逆流游泳。離岸流移動的速度非常快,你會發現自己在向後退,游得越快,就會越快耗盡體力,然後你會開始害怕。所以順其自然,向救生員發出求救信號,讓離岸流帶你在海上漂浮,然後想辦法逃脫。」

謝謝你Rob。

所以,你明白要點了嗎?

最重要是不要驚慌,因為你可以浮起來,因為你的體內有空氣。第二件事是舉起手臂向救生員發出求救信號,第三,記住,不要試圖逆流游泳。

為了保證海灘安全,我總是遵循新州衝浪救生隊提供的五個簡單提示。

  1. 尋找紅黃相間的旗子,永遠,永遠,永遠在它們之間游泳
  2. 向救生員尋求建議
  3. 查看安全標誌
  4. 總是和朋友或大人一起游泳
  5. 如果你需要幫助,請保持冷靜。並舉起手臂來引起注意。若然沒有人能看到你,就無人能去救你。
感謝我們的教育顧問 Lynda Yates 教授、新南威爾士大學的海浪科學家和衝浪救生員Rob Brander以及新州衝浪救生隊的隊員們。

如需了解更多海灘安全提示,或了解你所在州或領地的救生員在哪個海灘巡邏,請瀏覽或下載Beachsafe應用程式。

通過這次學習,你想了解自己掌握到多少新知識嗎?點擊下方,做個小測驗吧!

瀏覽更多最新時事資訊,請登上,或訂閱

SBS 中文堅守《SBS 行為守則》及《SBS 編採指引》,以繁體中文及簡體中文提供公平、公正、準確的新聞報道及時事資訊。作為一個公共服務廣播機構,SBS 的主要作用是提供多語種媒體服務,為全體澳洲人提供資訊、教育性及娛樂性內容,並與此同時反映澳洲多元文化社會的特色。SBS 廣東話及 SBS 普通話電台節目均已為大眾服務超過 40 年。

 


分享