Στο προσκήνιο ο απλός άνθρωπος: Διακρίσεις για την Ελληνοαυστραλή λογοτέχνιδα Γιώτα Κριλή

Yota Krili.

Yota Krili. Source: Supplied

Get the SBS Audio app

Other ways to listen

Πρόσφατα ανακοινώθηκαν οι νικητές και οι νικήτριες στον θεσμό των Βραβείων Βιβλίου 2019, από τον Ελληνοαυστραλιανό Πολιτιστικό Σύνδεσμο. Μεταξύ αυτών, η Γιώτα Κριλή, η Διονυσία Μούσουρα, ο Χρήστος Φίφης και ο Γιώργος Ζάγκαλης. Το SBS Greek βρέθηκε εκεί.


Ο νέος θεσμός του Ελληνοαυστραλιανού Πολιτιστικού Συνδέσμου αφορά την βράβευση βιβλίων από συγγραφείς που δραστηριοποιούνται στη Αυστραλία και έχουν εκδώσει και κυκλοφορήσει έργα τους γραμμένα στην ελληνική ή αγγλική γλώσσα ή σε δίγλωσση μορφή.

Κρίθηκαν μόνο βιβλία που οι συγγραφείς τους υπόβαλαν για βράβευση. Σε αυτό το άρθρο/podcast, θα αναφερθούμε στα βραβεία που αφορούν έργα γραμμένα στα ελληνικά.

Βραβεία για έργα στην Ελληνική

Το Βραβείο για «Ποίηση στην Ελληνική Γλώσσα» έλαβε η συγγραφέας Γιώτα Κριλή για το βιβλίο της "Πεφταστέρια", για το οποίο μίλησε στο Πρόγραμμά μας: 

"Η συλλογή 'Πεφταστέρια' είναι μια συνάθροιση σκόρπιων ποιημάτων που γράφτηκαν σποραδικά κατά τη διάρκεια περίπου 50 χρόνων, μερικά απλώς σε προσχέδιο.

"Τα επεξεργάστηκα τους τελευταίους μήνες του 2016. Αρκετά έχουν δημοσιευθεί και πολλά από αυτά στο περιοδικό Αντίποδες. Τα έχω κατατάξει σε εννέα ενότητες και καθρεφτίζουν πολλές όψεις της ζωής από τη δική μου προσωπική σκοπιά και εμπειρίες. 
Yota Krili.
Yota Krili. Source: Supplied
"Ο τίτλος της συλλογής προέκυψε από την ωραία και στιγμιαία ύπαρξη που έχουν τα πεφταστέρια. Τον χρησιμοποιώ συμβολικά για την παροδικότητα της ανθρώπινης ζωής". 

Η Γιώτα Κριλή διακρίθηκε και στην κατηγορία Πεζογραφία στην Ελληνική Γλώσσα για το βιβλίο της "Κυκλάμινο". Μας μίλησε και για το βιβλίο της αυτό: 

"Η ιδέα της συγγραφής του προέκυψε από την επιθυμία μου να πληροφορηθώ για την καταγωγή μου και τις ρίζες μου. Μεγάλωσα στον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, στη συνέχεια γνώρισα τον εμφύλιο και μετέπειτα έφυγα αναγκαστικά για την Αυστραλία πριν ακόμη αποχτήσω συνείδηση της δικής ταυτότητας.

"Εδώ μπήκα στο ζυγό της βιοπάλης, όπως άλλωστε όλοι οι μετανάστες, και εφόσον πέρασαν τα χρόνια και βγήκα στην σύνταξη πήρα ανάσα κι άρχισα να ψάχνομαι και ν’ αναρωτιέμαι: Ποια είμαι εγώ; Ποια είναι η ταυτότητά μου; Ποιοι να ήταν άραγε οι πρόγονοί μου; Ποια η πατρίδα μου;

"Με αυτά τα ερωτήματα ξεκίνησα ένα ταξίδι ιστορικής εξερεύνησης του 19ου αιώνα και τη συγγραφή της τριλογίας, όπου οι δικές μου μυθοπλασίες διαπλέκονται με την ιστορία.

"Γίνεται ένα πάντρεμα ιστορίας και μυθοπλασίας και μπαίνει μέσα το αίσθημα, δηλαδή τα συναισθήματα των ανθρώπων που δίνουν ζωντάνια στο μυθιστόρημα. Αυτό που επιδίωξα να κάνω ήταν να παρουσιάσω έναν καμβά ιστορίας με όλο το ασκέρι και να φέρω στο προσκήνιο τους απλούς ανθρώπους.

"Ο τίτλος του μυθιστορήματος προέκυψε από την αντοχή του κυκλάμινου που μεγαλώνει σε άγονα μέρη και μέσα σε σχισμάδες πετρωμάτων.

"Χρησιμοποιώ το κυκλάμινο ως σύμβολο για την επιβίωση του ελληνικού λαού μέσα σε δυσμενείς συνθήκες και δεινοπαθήματα και που δεν παύει να προκόβει και να είναι δημιουργικός". 

Άλλες διακρίσεις σημαντικών έργων ομογενών

Έπαινο για το βιβλίο «Ταξίδια που δεν τελείωσαν» έλαβε η συγγραφέας Διονυσία Μούσουρα, ενώ το βραβείο στην κατηγορία Ιστορία στην Ελληνική Γλώσσα, έλαβε ο Δρ Χρήστος Ν. Φίφης για το βιβλίο του «Ελληνο-Αυστραλιανές Αναφορές».
From the 2019 Book Awards events.
From the 2019 Book Awards events. Source: SBS Greek
Έπαινος στην ίδια κατηγορία απονεμήθηκε στο παλαίμαχο συνδικαλιστή και συγγραφέα Γιώργο Ζάγκαλη για το βιβλίο του «Ωδή στη Μάνα». 

Συντονιστής του βραβείου Βιβλίου 2019 ήταν ο Γιάννης Γεωργίου, Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου, ενώ η Κριτική Επιτροπή αποτελούνταν από τους κ. Γιάννη Μηλίδη, Δρα Θανάση Σπηλιά και Δρα Γιώργο Βασιλακόπουλο.
George Zangalis.
George Zangalis. Source: SBS Greek
Τα Βραβεία Βιβλίου 2019, που εντάσσονται στον κύκλο εορτασμού της πεντηκονταετηρίδας του Συνδέσμου, καλύπτούν εκδόσεις των ετών 2016, 2017 και 2018.
Dr Christos Fifis (second left).
Dr Christos Fifis (second left). Source: SBS Greek

Ποίημα "Αστάθειες", ποιητική συλλογή "Πεφταστέρια" της Γιώτας Κριλή (1980)

Μετανάστες

σαν μεταφυτεμένα δέντρα

ευάλωτοι

στις αλλαγές του καιρού

στις διαθέσεις των ντόπιων.

Συζητούσαν

πώς να ξεπεράσουν τις αστάθειες

με σπασμένα Αγγλικά, με χειρονομίες.

 

Είχαν μαζευτεί,

από διάφορες εθνικότητες,

στην παλιά εκκλησία αργά το απόγευμα

οι υαλοπίνακες έριχναν το φως τους

στα ψημένα τους πρόσωπα

τονίζοντας την ανησυχία τους για το μέλλον.

Στα μάτια τους τρεμόλαμπαν παλιά τραύματα

κι η νοσταλγία για τις ταραγμένες τους πατρίδες. 

Πατήστε Play στην κεντρική φωτογραφία για να ακούσετε το podcast.

Share