สภาเมืองในซิดนีย์เตรียมกวดเข้มป้ายกิจการอักษรภาษาต่างประเทศใหญ่เกิน

สภาเมืองทางตะวันตกตอนในของซิดนีย์เตรียมกวดขันขนาดอักษรภาษาต่างประเทศบนป้ายกิจการไม่ให้ใหญ่เกินร้อยละ 30 ของอักษรภาษาอังกฤษ

Foreign language business sign

Foreign language business sign Source: SBS

สภาเมืองสตราร์ทฟีลด์ (Strathfield) ทางตะวันตกตอนในของนครซิดนีย์ เตรียมร่างเกณฑ์กวดขันป้ายกิจการต่าง ๆ ให้ลดขนาดตัวอักษรภาษาต่างประเทศลง โดยระบุว่า จะต้องไม่ใหญ่เกินร้อยละ 30 ของอักษรภาษาอังกฤษที่มีอยู่บนป้าย

แมทธิว แบล็กมอร์ (Matthew Blackmore) สมาชิกสภาอิสระของเมืองสตราท์ฟีลด์ ผู้ยื่นข้อเสนอดังกล่าวเข้าสู่ที่ประชุมสภาเมืองเมื่อเร็ว ๆ นี้ บอกว่า การเปลี่ยนแปลต่อนโยบายนี้ ก็เพื่อที่จะให้ป้ายของกิจการต่าง ๆ มีมาตรฐานเดียวกัน

ด้าน นิกกี เช็น (Nikki Chen) ซึ่งทำงานอยู่ที่ร้านขายของชำแห่งหนึ่งในเมืองสตราร์ทฟีลด์มามากกว่า 4 ปี บอกว่า เขาไม่เคยได้รับการร้องเรียนถึงปัญหาที่มาจากป้ายกิจการของร้านที่เขาทำงานอยู่เลย

“ร้านของเรามีตัวอักษรทั้งภาษาจีนและภาษาอังกฤษ เพราะฉะนั้นก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไร” นิกกิกล่าว

ในการสำรวจข้อมูลสำมะโนประชากรครั้งล่าสุดในปี ค.ศ. 2016 พบว่า ประชากรในเมืองนี้กว่า 2 ใน 3 พูดภาษาอื่น ๆ ที่บ้าน ซึ่งภาษาที่มีการพูดมากที่สุด คือ ภาษาเกาหลี ภาษาจีนกลาง และภาษากวางตุ้งมาตรฐาน

หอการค้ารัฐนิวเซาท์เวลส์ (NSW Business Chamber) ระบุว่า ร่างมาตรการนี้ก็มีส่วนดีอยู่เช่นกัน แต่ก็กังวลว่า จะเป้นการสร้างความรัดกุมที่มากจนเกินไป

“มาตรการนี้อาจทำให้ลูกค้าบางกลุ่มที่รู้สึกไม่เป็นที่ต้อนรับในกิจการอย่างร้านอาหาร หรือร้านกาแฟ หรือกิจการอื่น ๆ ถ้าเกิดปัญหาเช่นนี้ เราหวังว่าจะได้เห็นการทำงานสภาเมืองร่วมกับภาคธุรกิจ” ดาเมียน เคลลี (Damien Kelly) โฆษกหอการค้ารัฐนิวเซาท์เวลส์ ระบุกับเอสบีเอส

ทั้งนี้ เสียงตอบรับต่อมาตรการดังกล่าวในชุมชนยังคงมีอยู่อย่างต่อเนื่อง

Share
Published 24 April 2018 11:06am
Updated 24 April 2018 11:14am
By Laurie Lawira
Presented by Tinrawat Banyat


Share this with family and friends