澳洲反种族歧视专员:配偶签证英语要求或“阻隔”婚姻

反种族歧视专员陈振良表示,政府对配偶签证施加的英语语言要求在社区中引发“合理担忧”。

Race Discrimination Commissioner Chin Tan appears at a Senate estimates hearing at Parliament House in Canberra, Tuesday, October 23, 2018. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

Race Discrimination Commissioner Chin Tan at a Senate estimates hearing in 2018. Source: AAP

澳大利亚反种族歧视专员陈振良(Chin Tan)呼吁联邦政府就配偶签证增加英语语言要求向社区领袖征求意见,称这一措施将严重“阻隔”移民伴侣。

联邦政府在预算案中公布了将对配偶签证施加新的英语语言要求。陈振良先生表示,政府的这一决定让多元文化领域的许多领导人感到震惊。
澳大利亚移民研究所(Migration Institute of Australia,MIA)是代表澳大利亚移民中介的最高机构,该组织对SBS新闻表示,他们在听到这一决定之前没有得到任何消息。

陈振良先生说,这一新要求在社区中引发了“合理的担忧”。他说:“我支持政府鼓励所有来澳移民学习英语的立场。”

“但是,如果某项政策根据配偶的英语水平让持配偶签证者拥有留在澳大利亚的权利,决定他们是否有权利留下来,那么这一要求可能时不公正的,可能回不合理地影响配偶的权力。”
代理移民部长艾伦·塔吉(Alan Tudge)上周四宣布,从2021年底开始,希望获得永居签证的伴侣签证申请人及其担保人必须证明英语水平达到基本应用水平(functional level)或显示出尝试学习的真实意愿。

塔吉先生说,这些变化将为成功的移民提供“获得工作的最佳机会”。

他此前对SBS新闻表示,移民掌握熟练使用英语的能力可以确保他们“参与到澳大利亚社会的各个方面”。

塔吉先生说:“除非你会英语,否则很难找到工作……而且女性更有可能遭受家庭暴力,因为她们或许没有能力交流和获得所需的支持。”

塔吉先生上周四透露了英语要求的更多细节,他说,通过成人移民英语项目(AMEP)完成500个小时的免费英语课程也是证明有真实意愿尝试学习英语的一种方法。
但专家表示,新移民很难实现这一要求。

反歧视专员陈振良表示,他尤其担心这一新要求可能成为“根据种族、文化和国籍来确定澳大利亚人应该与谁建立关系的婚姻隔离政策”。

他说:“英语达到基本应用水平是一个受多种因素影响的复杂过程,若不想导致歧视性的结果,那么必须认真考虑并重视种族、文化、民族这些因素在获得实用水平英语过程可能发挥的作用。”

反歧视专员陈先生还指出,尽管配偶签证申请人已通过临时签证获得合法居留澳洲的权力,但来自非英语背景的申请人仍需要参加语言测试才能获得永久居留权。

他说:“作为一个成功的多元文化国家,澳大利亚必须支持所有公民和永久居民全面获得社区服务和支持,无论他们的语言水平如何。”
政府公布这一消息之后,几对正在等待配偶签证的伴侣告诉SBS新闻,他们对这一更改表示“惊讶”,因为这有可能影响到他们的未来。

澳大利亚民族社区理事会联合会(Federation of Ethnic Communities Councils)主席穆罕默德·哈法吉(Mohammad Al-Khafaji)也表示担心,如果他们的英语水平不符合政府的标准,一些伴侣将与自己的爱人分离。

根据最新的联邦预算案显示,2020-21财政年的配偶签证发放数量将增加至72300个,而前一财政年为47000个。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享
Published 14 October 2020 9:46am
By Naveen Razik


Share this with family and friends