中国来澳旅客1月5日起需阴性证明 澳洲学者和华人社区各抒己见

Virus Outbtreak Macao

A couple fill in their health declaration via a smartphone as travelers with luggage line up at the Air Macao flight check in counter at the Beijing Capital International Airport in Beijing on Dec. 29, 2022. Gambling haven Macao’s relaxation of border restrictions after China rolled back its "zero-COVID" strategy is widely expected to boost its tourism-driven economy. (AP Photo/Andy Wong) Source: AP / Andy Wong/AP

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

从1月5日起,来自中国大陆、香港或澳门的旅客需要出示阴性检测结果才能获准进入澳大利亚。点击图标收听报道


南澳大学的流行病学家阿德里安·埃斯特曼(Adrian Esterman)教授表示,澳大利亚要求对来自中国的旅客进行出发前COVID-19检测的决定是一项出于政治的角度而非出自公共卫生需要的决定。

他说,这一要求只会起到妖魔化中国的作用。
澳大利亚华人论坛主席西蒙·陈( Simon Chan) 表示,虽然有充分理由反对实施该措施,但他认为该要求并不苛刻。

悉尼大学分子微生物学博士,在澳大利亚多所大学从事分子病理学研究三十年的行迈博士表示,政府采取这项限制措施是有必要的,另外,正在中国肆虐的新冠疫情的大面积爆发可能产生的情况值得关注。

澳大利亚妇女联合会会长王晔婷表示自己已经三年多没能返回中国探亲,她对这项措施表示支持。

中国的金先生有前来澳洲探亲的打算。尽管如此,他对澳大利亚政府的这项可能导致他推迟旅行的要求表示理解。

欢迎下载应用程序SBS Radio,关注Mandarin。您也可以通过苹果播客、谷歌播客、Spotify等播客平台随时收听和下载SBS普通话音频故事。请在 和 关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。

分享