【疫苗快报】疫苗护照外判跨国公司恰当吗?(9 月15日)

疫苗快報

疫苗快報 Source: Source: SBS中文疫苗快報 Source: SBS中文; Getty Images/Malte Mueller

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

联邦政府就设立疫苗护照方面,与一间国际科技公司签订合约,制定新的旅客数码申报,受到工会批评。


  • 疫苗护照外判跨国公司工会批评应公有
  • 新州再增1259确诊 12受关注地区今起解除宵禁
  • 维州增423确诊2死 Ballarat封城七天Shepparton解封

疫苗护照外判跨国公司 工会批评应公有

联邦政府就设立疫苗护照方面,与一间国际科技公司签订合约,制定新的旅客数码申报,受到工会批评。

新的旅客数码申报将会取代入境旅客卡和新冠旅行申报,获取包括/疫苗注射情况/等的信息,用于国际边界恢复开放时大批海外旅客入境澳洲。 随着疫苗注射率上升,联邦政府表示将在数星期内建立系统,以便能够识别国际旅客打新冠疫苗状况。

联邦政府签订合约制定数码申报系统的跨国公司,是在爱尔兰注册的埃森哲Accenture。新系统将令澳洲民众可以于连接政府服务的MyGov帐户,上载疫苗注射证明,到连接护照的二维码QR code。

澳洲人权委员会就警告各企业,「在全面实施规定注射疫苗作为进入条件时,应保持谨慎」。

社区及公共部门工会助理全国秘书长图尔(Michael Tull)批评联邦政府将旅客数码申报系统合约,给予国际公司埃森哲。

图尔指出,这个是重要数据设施,应该由公共部门内部建造,并且属于公共资产,由国会管理,更不应该在建造什么、将花费多少的主要问题尚未得到答案的情况下,交予跨国公司。

前昆州州长纽曼(Campell Newman)反对强制推行疫苗护照,表示会造成不公平的隔离。

新州再增1259确诊 12受关注地区今起解除宵禁

新州政府星期三(9 月15 日)公布,再录得 1,259 宗新冠病毒本地感染个案,并有12名患者不治病逝。卫生当局强调,新冠疫苗不会影响婴儿的健康和怀孕率,呼吁所有孕妇及产妇应尽快接种。

目前全州有 1,241 人被送入医院接受治疗及有 234 人在深切治疗部留医,其中 185 人未接种新冠疫苗。 

新增个案中,最多确诊病例依然来自雪梨西南地方衞生区(LHD),有 366 宗;其次为确诊 310 宗新增感染个案的西雪梨地方衞生区,以及新增 156 宗感染病例的雪梨东南地方衞生区;而出现越来越多新增确诊的雪梨地方衞生区(包括 Glebe、Waterloo、Camperdown 及 Redfern 等地区)则新增 172 宗本地确诊。

贝莉珍妮安公布,由于已达八成单剂接种率,加上近日疫情已见稍缓和,当局将接纳警方建议,由今晚(9月15日)起,解除12个受关注地方政府管辖地区 (LGA) 现行实施的宵禁限制(晚上9时至上午5时)。

但她呼吁,虽然解除宵禁,但当地居民应继续遵守其他防疫规定。

维州增423确诊2死 Ballarat封城七天Shepparton解封

维州星期三(9 月 15 日)公布,凌晨前 24 小时录得录得 423 宗新增新冠病毒本地感染个案,其中 149 宗与现有感染个案或群组爆发有关。

维州其中一个偏远城镇由于出现确诊个案上升而需要再次进入封城,与此同时另一城镇则解除封锁。

维州单日新增 423 宗确诊个案中,其中五宗来自 Ballarat 或 Geelong 地区。目前全州尚未痊愈的活跃个案总数增至超过四千宗。 

政府公布,Ballarat 当地由星期三晚上 11 时 59 分起进入封城状态,为期七天。当地限制措施将与墨尔本相同,但毋须实施宵禁。Ballarat 地区居民需要遵守留家指令,只可在符合五个原因的情况下离开住所,同时禁止所有住所接待访客,而民众外出时亦不得离开住所五公里范围。

与此同时,早前实施封城的偏远地区 Shepparton 将会解封。当地星期三晚午夜起将实施与其他偏远地区城镇相同的限制措施。
在澳洲,所有人必须保持至少 1.5 米的社交距离。

目前可在澳洲多个地方接受新冠病毒测试。如出现伤风或感冒症状,应致电家庭医生或拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」,以安排进行测试

SBS 致力为澳洲多元社区提供最新的新冠疫情资讯。有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往  


浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅

SBS 中文坚守《SBS 行为守则》及《SBS 编采指引》,以繁体中文及简体中文提供公平、公正、准确的新闻报道及时事资讯。作为一个公共服务广播机构,SBS 的主要作用是提供多语种媒体服务,为全体澳洲人提供资讯、教育性及娱乐性内容,并与此同时反映澳洲多元文化社会的特色。SBS 广东话及 SBS 普通话电台节目均已为大众服务超过 40 年。


分享