【国歌改不改?】为何《Advance Australia fair》百年后才能确立法定地位?

File, Melbourne, December 2012, The Australian flag held up during the Australian National Anthem before a cricket match.

File, Melbourne, December 2012, The Australian flag held up during the Australian National Anthem before a cricket match. Source: Getty

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

新州州长贝莉珍妮安昨日表示,应该修改澳洲国歌歌词以反映原住民约6万年的历史,其言论昨日惹起澳洲政界的热烈争论。但澳洲国歌,其实经历公投及修改,并在面世的百多年后才能真正确立其法定地位。


要点:

  • 新州州长贝莉珍妮安昨日建议修改国歌歌词,以反映原住民历史,言论若政坛争议。
  • 有人认为有关修改国歌,是企图汚蔑澳洲开拓者的不公平举措,亦有人支持贝莉珍妮安的建议,并促请全国进行讨论。
  • 《Advance Australia fair》亦经历公投及修改,在面世的百多年后,才能真正获法定地位。

 今个星期是全国原住民及岛民周(NAIDOC),昨日,贝莉珍妮安亦向澳洲广播公司的节目组表示,她建议将国歌歌词中,「年轻且自由」(young and free)改为「合一且自由」( One and free),并认为有关改动可以更精准地反映澳洲及原住民历史。

「尤其当大家经历过今年的艰难时光,都会认同团结对澳洲社会各个关键部分均非常重要。」

但到底大家又是否知道澳洲的国歌,曾经历过公投及改动,并在面世百年之后,才能确立其法定地位呢?
澳洲国歌名为《Advance Australia fair》(官方中文繁体译名:「前进澳洲美之国」),原本是一名于1855年从苏格兰移民到澳洲的麦考马克(Peter Dodds McCormick)于1880年代写成。

但歌曲则要到1974年,才首次被公认为可在官方场合中使用的非正式澳洲国歌。歌词亦从原来四节缩减为两节。

但上述歌曲在1976年一度被英国国歌《天佑女王》取代,之后在1977年,澳洲国民一次并无法律效力的全国民意见调查中,在《天佑女王》,《Waltzing Matilda》及《Advance Australia fair》等歌曲之间,以大比数选出后者作为澳洲于官方场合演奏的歌曲。

直到1984年,时任总理霍克(Bob Hawke)建议时任总督将歌曲正式签署,《Advance Australia fair》才被定为法定的官方国歌。而歌词的第一句,亦由「澳洲之子,让我们欣喜」改为「澳洲人,让我们欣喜」。

所以,有关歌词亦已非首次作出修改。贝莉珍妮安亦并非首个推动修改国歌的政界中人。保守派议员凯利(Craig Kelly)去年亦曾建议将「年轻且自由」改为「坚强且自由」。
联邦原住民事务部长怀亚特(Ken Wyatt)指,对于贝莉珍妮安的倡议,他非常支持。

「贝莉珍妮安的构思非常好,亦有助消除困扰原住民多年、有关澳洲社会结构的忧虑。我认为贝莉珍妮安是真心想作改变,我对这一点十分赞赏。」

不过,并非所有人都同意有关修改,国家党参议员卡纳万(Matt Canavan)就认为有关修改,是企图汚蔑澳洲的开拓者,做法并不公平。

「国歌不单为了反映今时今日澳洲人民的意愿,亦要令人意识到,在历史中,有其他前人为我们作出牺牲,令大家今日得以受益。」

相反,工党原住民事务负责人伯尼(Linda Burney)则认为,倡议中的修改,并没有抹杀历史的任何部分,反而更能彰显到澳洲前人的价值观。她亦促请总理莫里逊应对此进行讨论,亦希望澳洲人,就修改国歌的问题,积极进行全国讨论。


浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅

 

分享