تعلم الإنجليزية - الحلقة 58: كيف ترفض مهام إضافية في العمل

Auto dealer meeting with buyer couple in office

Saying no to someone is often very difficult, especially if they are your boss! So it is important to be able to do it in a way that is both polite and clear, without sounding angry or col Credit: Luis Alvarez/Getty Images

احصل على تطبيق SBS Audio

طرق أخرى للاستماع

تعرف على كيفية رفض مهام إضافية في العمل بطريقة احترافية ومهذبة.


تساعدكم على التحدث والفهم والتواصل مع الآخرين في أستراليا بحلقاتها العديدة التي يمكن متابعتها عبر هذا

هذا الدرس مفيد للمتعلمين من المستوى المتوسط. بعد الاستماع للحلقة اختبروا معلوماتكم من خلال هذا الاختبار.

ملاحظات التعلم:

عبارات مختلفة يمكن استخدامها عند رفض المهام الإضافية في العمل:

غالبًا ما يكون قول "لا" لشخص ما أمرًا صعبًا للغاية، خاصة إذا كان رئيسك في العمل. لذلك من المهم أن تكون قادرًا على القيام بذلك بطريقة مهذبة وواضحة، دون أن تبدو غاضبًا أو باردًا.

إحدى الطرق الفعالة للقيام بذلك هي البدء بالإشارة إلى أنك متردد في قول لا. يمكننا القيام بذلك باستخدام أصوات أو كلمات بسيطة شائعة تسمى الحشو والتي تستخدم بشكل روتيني لإعداد الناس للأخبار السيئة حتى قبل أن نتحدث، مثل:
  • Oh, er, well,
ثم من المفيد أن تستمر بقول شيء إيجابي وهو الشيء الذي يجعل الأخبار السيئة التي تأتي لاحقًا أسهل في التقبل. يمكننا القيام بذلك، على سبيل المثال، من خلال إظهار تقديرنا:
  • Thanks for considering me for such a crucial project.
  • I’m really flattered that you thought of me…. 
  • I appreciate the confidence you have in me …. 
  • Well, I am delighted that you think so highly of me…. 
بالإضافة إلى هذا يمكن إظهار رغبتك عادةً في القيام بشيء كذلك باستخدام عبارات مثل:
  • It sounds like something I would normally love to do…
عندها فقط يمكنك نقل الأخبار السيئة وقول لا. يمكنك القيام بذلك من خلال إظهار أنها ليست فكرة جيدة، وغالبًا ما يتم استخدام هذه الطريقة:
  • But given my current workload, I worry I might not be able to give it the attention it deserves.
ومن المفيد للأسباب التي ذكرناها إظهار مدى تفكيرنا في مصلحة مكان العمل ككل، وليس في أنفسنا فقط، مثل:
  • but given my current workload, I really don’t think that I would be able to give it the attention it deserves. 
  • but I really am working at full capacity at the moment. I'm concerned that if I overcommit it will affect the quality of my work. 
  • While I appreciate the confidence you have in me, I'm currently at full capacity. 
  • I'm concerned about overcommitting and I wouldn’t want it to affect the quality of my work. 
  • I really think that I shouldn’t take on any more at the moment. I don’t want my other work to suffer. 
تعبيرات عامية:  

rub up somebody the wrong way
يعني أن تجعل شخصا يشعر بالانزعاج حتى لو لم تقصد ذلك

go the extra mile
يعني العمل بجدية أكبر وبذل جهد أكبر مما هو مطلوب عادةً

مصطلحات:  

Workload
يشير إلى مقدار العمل المخصص أو المطلوب القيام به من قبل شخص أو مجموعة خلال فترة معينة

concern
أمر مقلق

overcommit
هو الموافقة على القيام بالمزيد من العمل أكثر مما يمكنك القيام به بالفعل

يمكنكم قراءة نص المحادثة كاملا باللغة الإنجليزية من خلال هذا .

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على وو

اشتركوا في لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك