新冠疫情下“有家不能回”?情绪辅导为留学生消除忧虑

Chinese students returning to school

Chinese students returning to school Source: SBS

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

因为新冠疫情影响,一些滞留在中国或是第三方国家的留学生会因为签证、学习及行程问题而产生焦虑的情绪。怡康全人发展中心为受新冠疫情影响的留学生提供免费的心理咨询服务和支援。


因为新冠疫情影响,一些滞留在中国或是第三方国家的留学生会因为签证、学习及行程问题而产生焦虑的情绪。“明明有家却不能回”成为疫情下中国留学生的真实写照。

怡康全人发展中心为受新冠疫情影响的留学生提供免费的心理咨询服务和支援。心理咨询师潘凤贤(Ada Poon)表示,在信息过载的时代,对一些新闻讯息的过度解读也会进一步增加留学生的恐慌情绪。比如他们会担心回澳洲后是否会遭遇“歧视”,“很多时候,他们(留学生)在过度担忧。”

“他们现在处于一个极度不明朗的情况之下,这一种的焦虑就会诞生。”
Uni anxiety
Learning how to manage anxiety takes time and practice, so it’s not helpful to wait until stress levels are at a peak before seeking help. Source: Getty Images
“不确定性”成为了引发恐慌情绪的主因之一,比如说回到澳洲后,落下的功课、找房的压力都会引发留学生们的焦虑。

潘老师说,有位学生告诉她,在自己回中国之后,他的房东告诉他已经租出了他现在所住的房屋,他的行李被搁置在了屋外。有些学生会面临经济上的压力,因为虽然受外力影响人不在澳洲,但还是要继续支付合同期内的房租。“很多学生要在(微信)群组中放出自己转租的广告,问问谁有兴趣来继续承接自己的租约,或是谁能帮忙收拾一下自己的行李。”

“我们联系了一些专门为留学生提供住处的机构,留学生回来后一定会找到一些地方先住下,然后再找(长住的)地方。”
Coronavirus travel ban
Coronavirus travel ban sees Chinese students miss start of university, Australian tertiary education sector scrambling Source: Unsplash / Fred Moon
在如今信息过载、信息爆炸的时代,未经证实的负面讯息也会为读者带来焦虑,一些留学生会陷入“每天看信息,越看越恐慌,但根本停不下”的怪圈中。“有些学生他跟我说会睡不着……我们担心如果一直如此,就有产生一些强迫性的行为。”潘老师建议留学生朋友在指定的时间去上网阅读新闻信息,“给自己一些空间,不要让自己的眼光都专注在某一件事情上。”

疫情猛如虎,如何能排解自己的焦虑情绪,寻求内心的平和成为了很多留学生们不得不经历的试炼。潘老师在采访中还就更多有关疫情之下留学生的心理症结进行了解答,欢迎您点击图片音频收听完整的采访。

您可以登录了解如何加入免费的情绪辅导课程。

(本文系SBS原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:

分享