寻求心理帮助,我需要找一位和自己语言和文化背景相通的咨询师吗?

Blue Dragon Children's Foundation - Psychological counselling

Source: Blue Dragon

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

随着对心理健康的重视,越来越多的人愿意去寻求专业的心理咨询。那么对于包括华人在内的澳洲少数族裔来说,是否需要找到一位和自己母语和文化背景相通的心理咨询师呢?(点击封面图片,收听完整音频内容。)


悉尼New Vision心理咨询诊所负责人和注册心理咨询师Danni Zhang认为,找一位和自己的语言、文化背景相通的心理咨询师非常重要。


本文要点:

  • Danni Zhang认为,心理咨询中人们会更倾向于用母语去表达
  • 心理咨询中,相通的文化背景有助于咨询师更好地理解客人的表达
  • 澳洲存在少数族裔的心理咨询人才缺乏的问题

“我觉得这个是一定要考虑的问题。因为在心理咨询的过程当中,我们一般会说到一些很消耗自己感情的话题。有时候在说的时候会比较情绪化,有时候会比较激动。这个时候我们肯定是倾向于用母语去表达自己的感受和想法。”
用第二语言会感觉更吃力,或者自己表达得不够准确,可能会影响到咨询或者治疗的效果。也会影响到客人和心理医生建立良好的咨询关系。
那么我们万一面对的是一位说英语的心理咨询师,应该要注意什么呢?Danni建议,事先要做一些准备,尽量把要说的表达清楚。

“因为你在做咨询的时候,寻求的是一种connection(连结),你希望你的咨询师可以非常好地理解到你想表达的意思。如果他不能够理解你的话,就不太能去有效的帮助你。”

“所以如果英语不是母语的话,预先可能需要准备一下。”
How to stay mentally healthy
保持心理健康,政府网站headtohealth.gov.au上可以找到很多信息和资源 Source: Pixabay
根据心理咨询的内容不同,使用母语或第二语言的效果差异也会不同。

“如果就是一些工作压力的问题(不是一些长期的、很深入的心理问题),比如说,你只是想去得到一些技巧,看怎么去帮助自己解压,或者是缓解焦虑什么的,我觉得应该不是有很大的问题。”

“但是如果谈到,比如说原生家庭的问题,或者一些比较深入的成长期间的问题,有时候会需要更多、更好的表达,可能用母语会更好一点。”

除了语言之外,文化背景也是很重要的因素。Danni Zhang说:

“(找到)与自己文化背景相似的心理咨询师可以更容易进入一种互相理解和信任的状态,咨询效果肯定会比较好,也更有助于完成准确的。”

她也坦言,如果觉得不合适,更换心理咨询师的状况也是相当常见的。

“在第一次见到心理医生之前,你很难知道这个人到底是不是适合我。所以我们建议第一次见面就有点像是一个interview(面试),互相认识一下,然后看看他(她)是不是适合你。”
The government has pledged $2.3 billion over the next four years to better the mental health of Australians.
The government has pledged $2.3 billion over the next four years to better the mental health of Australians. Source: Getty
那么,在澳洲,是不是有足够的不同语言和文化背景的心理治疗服务来满足不同的群体呢?

Danni Zhang说,少数族裔的心理健康确实是越来越被重视了,政府也会批款让一些少数族裔去接受免费的心理治疗。

“但是很大的一个障碍是,在这方面有资质的咨询师或者是专家非常少,所以会有比较长的等待期。有时候需要等上几周,甚至几个月。”

“比如我们心理咨询诊所,有三分之一的咨询师或者专家可以讲华语。如果客人想找一个讲英文的基本上一两天就能排到,讲华语的可能要等两、三或者更久。”

您可以在以下政府政府网站中查询有关心理咨询服务的信息:

也可以关注非政府精神健康支持热线和服务:

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus


分享