澳洲总理:“以透明、诚实的方式处理问题是这个国家的优点”

PM Scott Morrison has condemned the Chinese tweet (AAP)

PM Scott Morrison has condemned the Chinese tweet (AAP) Source: AAP

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

中国外交部发言人在推特发布的电脑合成照已引发澳大利亚联邦政府朝野两党谴责。


中国拒绝为在推特上发布的图片道歉,图中一名澳大利亚战士将血淋淋的刀对准了一名阿富汗儿童的喉咙。图片中的英文写道,“别害怕,我们带来了和平”(Don't be afraid, we are coming to bring you peace!)。

这张经电脑合成的图片是中国外交部发言人发布在推特上的,此前澳大利亚发布了布雷顿报告,这是一项针对澳大利亚士兵在阿富汗所犯下的战争罪行的调查。

总理斯科特·莫里森(Scott Morrison)称这条推文“令人十分厌恶”,并为此要求中国道歉,此事也同时引发澳大利亚政界的谴责。

莫里森说:“这完全是令人愤慨的,无论任何理由都不能成立,中国政府应该为这个帖子感到羞愧。这降低了他们在世界眼中的地位。这是一张虚假照片,是对我们伟大的国防部队和一百多年来服役的人们的严重侮辱。”

影子外长黄英贤(Penny Wong)在周二(12月1日)对媒体发表讲话时,称这条推文具有挑衅性,并呼吁采取团结的态度。

她说:“我认为,我们以冷静和慎重的方式做出回应,非常明确地表明什么被我们认为是可以接受的,这一点非常重要。正如我昨天所说,这不是一种行为,这张照片,这张具有攻击性的照片不是一个负责任的、成熟的国际大国的行为。”
Penny Wong has called for the federal government to come up with a more assertive strategy to deal with China.
Penny Wong has called for the federal government to come up with a more assertive strategy to deal with China. Source: AAP
但中国外交部另一位发言人华春莹对澳大利亚的反应做出了严厉抨击。

她说:“澳方对我同事的个人推文反应如此强烈,是想说明澳大利亚有军人冷酷的杀害阿富汗无辜平民有理,但有人谴责这种冷酷罪行,反而无理了吗?阿富汗人民的命也是命,澳大利亚政府应该做的是深刻反思,并将凶手绳之以法。澳大利亚政府是不是应该feel ashamed?是不是应该为他们的军人在阿富汗残杀无辜的平民feel ashamed?”

莫里森周二在其表示:“澳大利亚能以透明、诚实的方式处理问题是这个国家的优点,这也是对所有为国服役的军人的认同。即便据称发生了一些事件,需要采取行动,我们也已建立了诚实、透明的程序来进行处理。这就是自由、民主、开明的国家应有的做法。”

洛伊研究所的中国问题分析师娜塔莎·卡萨姆(Natasha Kassam)指出,去年以来,越来越多的中国官员活跃在推特上,并利用该平台与西方官员争执。

卡萨姆说:“这样的现象仅仅在一年前都不会被我们认为是平常的现象,当时中国和中国官员在推特上几乎没有外交机构的存在。但如今,他们中有数百人花大量时间与西方官员争吵。他们经常使用推特来大声指出其他国家或地区的虚伪或在他们看来的虚伪之事。然而,当然,最根本的虚伪是他们在使用在中国被审查的社交媒体。”

而澳华论坛(Chinese Australian Forum)主席李逸仙(Jason Yet-Sen Li)说,中国外交发言人实际上是引澳大利亚政府上钩,总理的充满情绪的反应并非上策。
Jason Yat-Sen Li.
Jason Yat-Sen Li. Source: Teitter 'jasonyatsenli'
李逸仙说:“我想社区里的很多人都觉得,你看,我们不应该上钩,你不能喂养巨魔。因此,如果只是我们外交部的某个人说,你看,这是不合适的,我们希望中国外交部能惩戒此人,也许会更合适。但我认为很多人都有这种感觉,我们的总理以如此激烈的态度和极其激动的方式来回应,你能理解,这是一种某种程度上我们在喂养巨魔的方式。”

李逸仙所使用的的网络用语喂养巨魔(feed the troll)是指对一些刻意寻求注意力的网络行为作出反应,通常是生气、被冒犯的反应,而当作出回应时,巨魔可能会变得更加强大。

同时,在双边紧张局势日益加剧的情况下,周一晚,代理移民部长艾伦·塔奇(Alan Tudge)与澳大利亚华人社区举行了电话会议,以传达政府对他们所作贡献的支持之意。
Alan Tudge says China tweet doesn't represent Australians with Chinese heritage
Alan Tudge says China tweet doesn't represent Australians with Chinese heritage Source: SBS News
自由党议员马丁(Fiona Martin)和廖婵娥(Gladys Liu)也参与了这次会议。

塔奇在周二明确表示,中国共产党的行为不应对对待澳大利亚华裔的方式有何影响。

他说:“该推文仅代表中国共产党的观点,并不代表120万澳大利亚华裔的观点。120万澳大利亚华人就像其他所有人一样,努力工作、开展自己的生意、供养家庭并为我们的国家做出贡献,而把中国共产党政府的观点与任何澳大利亚公民联系到一起,这都是错误的。”
总理莫里森在周二的中文稿件中同样表示:“这个含有澳大利亚士兵虚假图片的帖子并不会削弱大家对澳大利亚华人社区的尊重和赞赏,也不会削弱我们与中国人民的友谊。”

“在疫情最初的几周,是澳大利亚华人为我国应对COVID-19全球大流行提供了最有力的防御。”

他说:“我们的澳大利亚华人社区将继续发挥举足轻重的作用,确保我国继续成为成功的多元文化国家。”

分享