【闲话澳洲】择校补习二重奏 普通澳人如何抉择?

 Large group of high school students having an exam during a class in the classroom

Large group of high school students having an exam during a class in the classroom. Source: Getty Images/skynesher

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

又值一年开学季,有关择校和补习的问题困扰着不少华人家庭。本期的闲话澳洲,SBS普通话邀特约嘉宾Helen Lewis从个人经历出发分享澳人择校的多重考量,以及细数华人家长在澳“鸡娃”背后的深层逻辑。


又值一年开学季,有关择校和补习的问题困扰着不少华人家庭。到底是选择公校还是私校,补习班是否有必要送?不少在澳华人因种种原因被焦虑裹挟。

本期的闲话澳洲,SBS普通话邀特约嘉宾Helen Lewis从个人经历出发分享澳人择校的多重考量,以及细数华人家长在澳“鸡娃”背后的深层逻辑。

公校 OR 私校?

浸润澳洲文化多年的Helen Lewis分享到,对多数中产澳人家长来说,择校的标准不完全基于学术表现的考量,孩子社交圈能否“健康养成”也至关重要。

在幼儿和小学阶段,“(白人家长)主要是看一看附近的朋友他们把孩子送哪儿,随后孩子的好朋友他们去哪儿,对他们来讲对孩子的社交圈不要有太多的变化反而是比学校本身如何更为重要。”
“并不是说他们就真的是送不起,但是很多根本就不会把私校的小学部放在清单上要去看一看的,因为他们根本就不会考虑那些事,” Helen说。

“但是他们一般会在五六年级的时候慢慢开始去打探公立的中学跟私立的中学相比较会有什么区别。”

“因为最终他们对那个中学的教育水平还是比较重视的。”

Helen在回溯多年前为儿子择校的经历时表示,虽说在自家丈夫和当地妈妈群的“耳濡目染”下将儿子送去了家附近的一所公立小学就读,但因其无法满足孩子的求索心最终选择让儿子转学去往私校。
“公立小学的教学水平还是真的不错的,但是如果要考虑私立学校呢我觉得有两种孩子是可能需要考虑私立学校。”

“一个是在学习上可能很需要帮助的孩子,就是两头的那个孩子,还有一个呢就是在学习上他本来就非常有天赋的孩子。”

“因为我觉得公立学校在照顾到许多学生的情况下可能满足不了有天赋的那些孩子的需要。”

“随后在中间的孩子,尤其是有一群朋友,在社交方面能力特别强的孩子,我倒是觉得他们在公立学校可能就是更会有发展的余地,而且更加开心。”
但凡事没有绝对,“私立学校也不一定完全能够照顾得到孩子身心各方面的发展,但公立学校呢有的时候的确会心有余而力不足。

因此还是要从自身角度出发找寻最适合自家孩子的学校,若孩子由于种种原因不能适应现所在的学校,在澳洲转学也并非难事:“澳洲转学家长唯一的一个顾虑就是孩子的社交圈,” Helen说。

补习、鸡娃 您怎么选?

除去择校的难题之外,是否将孩子送去课外补习班“开小灶”令部分华人家长颇费踌躇,也成为不少家庭矛盾冲突的导火索。

是狠下心在虎年做虎爸虎妈把“鸡娃”进行到底,还是做宽容开明的父母让孩子享受在澳快乐童年,您会如何抉择?
Helen表示,虽说中西合并的家庭背景让她对“鸡娃”和参加补习班不太热衷,但不难理解部分华人家长在澳“鸡娃”背后的深层逻辑。 

“我的先生真的是不相信成功的路只有(学习)一条,所以呢他就觉得,学校里能够教到的你只要学到就应该没有问题,所以我们也不觉得就是有那个必要送他去补习。”

特约嘉宾Helen也曾与几位被“鸡娃”焦虑裹挟的华人家长有过交集,他们无一不认为从事例如律师、医生之类的体面工作才是孩子最好的归宿,但事实真的是这样吗?

“既然到了澳洲,其实可以给孩子一个余地,让他们自己去做出自己的选择。”

纸上谈兵容易,但真正实践起来却并不简单:“毕竟每个父母都有一些隐隐的焦虑 - 我万一没有为我的孩子提供百分之百可以为他们提供的一些条件呢?”
说到此处,Helen科普到,在英文中说到工作有两种的表达方法,分别是“job”和“calling”。前者是为生存必须要去做的,“可以慢慢的就人生一步一步走下去,从经济上来支持你。”

就后者而言,“有把它翻译成感召,就是你天生注定你是必须做这份工作的,这份工作从给你经济上的一些回报之外,还给你精神上有很多的回报,但是这个不是每个人都可以得到的。”

或许在澳的华人家长可以多给孩子一些余地,让他们去寻找那份命中注定的“calling”。

嘉宾观点不代表本台立场。

(本文系SBS中文普通话节目原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:chinese@sbs.com.au或 mandarin.program@sbs.com.au)

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。


分享